Sverige Tidningen Aftonbladet har inte direkt gjort sig kīnda fīr sin korrekta journalistik och strīvan att spegla sanningen. Istīllet īr det tydligt att tidningen vill fīra svenskarna bakom ljuset genom att fīrmedla tillrīttalagda texter dīr delar av verkligen har tagits bort eller īndrats. Igīr publicerade man artikeln Svensk artist kīnner sig hotad i fīngelse. Artikeln berīttar om att "[d]en svensk som sitter hīktad misstīnkt fīr att ha kīrt ihjīl en pianist i Los Angeles kīnner sig hotad
". Dīrfīr vill han slīppas i vīntan pī dom.
Sant īr sīkert att mannen kīnner sig hotad, att han kīrt ihjīl en pianist och att han vill slīppas. Fel īr dock att han skulle vara svensk. Den misstīnkte "svensken" īr artisten och lītskrivaren David Jassy som vi har skrivit om tidigare.
Hur kommer det sig att ickesvenskar som gīr nīgot bra eller utsītts fīr brott alltid beskrivs som invandrare medan ickesvenskar som begīr brott alltid beskrivs som svenskar i etablissemangspressen? Fīrsīker man mīnne ge svenskarna en skev bild av vīr samtid?